La ou les langues dans lesquelles a été rédigé l’instrument de recherche sont mentionnées dans l'élément Langue utilisée <langusage> [1].
Bonne pratique
À l'intérieur de <langusage> on utilise un élément Langue <language> pour encoder chaque langue et en permettre une exploitation, en particulier lors d'export de métadonnées. On qualifie chaque élément <language> grâce à l'attribut LANGCODE pour donner le code ISO 639-2b de chaque langue correspondante.
Remarque
Si l'on souhaite effectuer une extraction des métadonnées de l'instrument de recherche au format Dublin Core grâce à l'attribut ENCODINGANALOG (voir fiche technique exports et interopérabilité [2]), il est recommandé d'utiliser ENCODINGANALOG pour qualifier l'élément <language>, afin d'exploiter la valeur normalisée de l'attribut LANGCODE. ENCODINGANALOG a alors pour valeur "language" (voir exemple 2).
Voir aussi exemple complet [3]
Liens
[1] http://www.leflaneur.fr/gbpead2019/../../../../sites/default/files/taglibrary/langusage.pdf
[2] http://www.leflaneur.fr/gbpead2019/../../../annexes/FT-exports
[3] http://www.leflaneur.fr/gbpead2019/../../../annexes/exemple_metadonnees